Romgleza si Englezismele ieftine
![]() ![]() ![]() |
Romgleza si Englezismele ieftine
A l e x |
![]()
Post
#1
|
||
![]() Showing the fangs of rage Group: Moderatori Posts: 5.413 Joined: 28 May 06 ![]() |
|
||
--------------------
.
.
. No remorse, no repent.
|
|||
CGB |
![]()
Post
#2
|
![]() CGB Group: Members Posts: 2.455 Joined: 4 May 05 From: behind ![]() |
e cool sa strecori cateva englezisme intr-o propozitie. da bine la public.
am pa unu printre cunoscuti care-i plin de besini. si zice asta-ntr-o zi: "hai sa luam tramul sau busul (ambele pronuntate cu accent d-ala englezesc) sa merem la ikea". ce sa luam ma? l-am dat in plm si i-am zis sa zica tramvai si autobuz(sau troleu), ca nu-i pica nasu. dintre englezisme ma nerveaza la maxim cand aud: "job". ce job ai? ce job ai vrea? iti place jobul tau?....ba mars la curu vacii si zi "slujba", "loc de munca". si lasa-ma cu jobu' tau. si ma mai nerveaza: cool si trendy. unde-a disparut frate vechiul "mijto"? This post has been edited by cristib: 3 Mar 2009, 20:38 |
--------------------
Renault
Clio RS Line
2022 _______________
|
|
eduardsebe |
![]()
Post
#3
|
![]() Membru Expressionist Group: Members Posts: 2.150 Joined: 19 September 08 From: Bucuresti ![]() |
Bai frate mi-am luat o masina asa trendy...vai ma duc la school cu ea sa ma laud
![]() Hello sister ce faci? Sunt scarbit de chestiile astea...au fost invatati sa vorbeasca limba romana nu alta limba...de ce nu pot pur si simplu sa le bage cineva in cap sa vorbeasca frate limba lor natala...ieri imi spune baiatul meu ca profesorul de tehnologie foloseste de multe ori "sorry" si mai rau daca se poate "f^^k" Unde vom ajunge oare? |
--------------------
Seat
Leon FR 184
2015
|
|
nr1_gogon_1979 |
![]()
Post
#4
|
![]() MEMBRUL Group: Members Posts: 729 Joined: 22 August 08 From: Bucuresti: Floreasca & Muncii ![]() |
QUOTE(A l e x @ 3 Mar 2009, 19:35) Sunt singurul absolut enervat de tendinta romanului de a folosi termeni englezesti fara absolut niciun motiv? Mie imi place engleza, chiar imi place mult, si o stiu destul de bine, dar totusi avem o limba destul de ok pe care, zic eu, o putem folosi fara probleme... Observ un obicei foarte prost, si vad ca e promovat si la TV, de a folosi termeni gen "job," cand avem un echivalent foarte ok la acel cuvant. Inteleg, sunt lucruri care nu suna bine traduse. De exemplu, sa zicem "hot hatch," aici inteleg, nici nu stiu cum am putea sa traducem asa ceva... Sau "messenger" ... Chiar si "chat" cand e folosit ca substantiv... Si mai sunt multe... Dar job, fun, cool, trendy, si lista poate continua... Recent am auzit "Completati va rog entry form-ul" ... Deja inlocuim toate cuvintele... Dar nimic nu ma enerveaza mai rau, decat cei care deja baga expresii intregi, nu numai cuvinte... "Si eram acolo, oh my god, ce urat a fost" "Nu inteleg, what's the fucking point?" "Shiiiiiiiiiiit (cum spun negri), ce naspa a fost" etc... Cel mai penibil e, majoritatea acestor persoane nici nu stiu sa scrie bine in engleza, observ asta mai ales pe internet, dar cand ii auzi nu se pot abtine de la ea... Eu inteleg influenta americanilor (si a britanicilor) prin muzica, filme, seriale, dar "seriously... what the fuck?" ![]() Avea dreptate Pruteanu... Poate exagera si abera mult, dar avea dreptate... nota 10+++ pentru acest topic !!!! ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
--------------------
Renault
Megane Sedan 2.2
2007 Dacia 1310 TX/1989
Renault Laguna I RN/1994 Chrysler 300c /2010 Mercedes E280 CDI 4Matic /2009 Mercedes C200 diesel /1994 |
|
b76bgaarh |
![]()
Post
#5
|
![]() Membru autentic Group: Members Posts: 9.966 Joined: 5 October 06 From: Bucuresti ![]() |
daca nu ar folosi si cuvantul ok de cateva ori....ar fi "ok" asa.......
|
--------------------
Renault
Megane sedan
04/2007 1,5 dci 85 cp ZEFI Realme GT2 Neo cu here, maps, viamichelin, waze.
|
|
Irish |
![]()
Post
#6
|
![]() Membru autentic Group: Members Posts: 568 Joined: 11 September 08 From: Bacau . ![]() |
Da ,nu stiu cum este la voi in oras ,dar la BACAU
![]() ![]() ![]() ![]() AAA ... era sa uit mai sunt si cei cu PRONTO (pamatuf ![]() ![]() Bafta !! si afara cu engleji din tara ,sa se duca in ENGLEZIA (duma unei colege dea mea la ora de geografie) |
--------------------
Renault
Laguna II
1.8 Dynamique
- BC 05 JMU
|
|
marian-j |
![]()
Post
#7
|
![]() Membru autentic Group: Members Posts: 3.580 Joined: 10 January 08 From: Timișoara ![]() |
Alaltaieri mi-am "tras" si eu prin casa o retea uiarles!Sau vireles?
![]() Colega Irish,prin urbea mea "Ciao" nu prea zgarie pe nimeni la urechiuse. ![]() Este foarte des folosit ca salut (indiferent de varsta interlocutorilor) si are si o forma "autohtonizata" :ceau-ceau! ![]() This post has been edited by marian-j: 3 Mar 2009, 22:34 |
--------------------
---
---
--- Cupeu cu dop
|
|
ipiq |
![]()
Post
#8
|
![]() The transporter Group: Members Posts: 1.924 Joined: 17 December 06 From: RO ![]() |
marian-j: ceau este inlocuit in unele zone ale tarii de "hai-pa"
![]() pe la noi daca zici hai-pa zice lumea ca esti nesimitit ![]() ON: e mai scurt sa zici job decat loc de munca, etc... asta mi se pare in regula NU mi se pare in regula cand auzi oh my god si wtf odata la 3 cuvinte cand vorbeste cineva |
--------------------
ex Renault Laguna
2
1.9dci Opel Insignia + Mercedes Vito + Audi A4
4x Peugeot Boxer 2010,2011,2011,2014 Cine nu face fata... face spate!!! |
|
Fratzica |
![]()
Post
#9
|
![]() Zen Group: Moderatori Posts: 2.925 Joined: 6 April 04 ![]() |
se pare ca si eu vorbesc "romgleza" datorita anilor petrecuti in afara in copilarie.. Asta e, nu prea am ce face...
|
--------------------
Kia
Sportage
T-GDI 2021 "The happier we are, the less we see." - some japanese guy
|
|
Mutzunache |
![]()
Post
#10
|
![]() Milk my sheep, bitch! Group: Members Posts: 1.571 Joined: 22 May 06 From: Bucuresti ![]() |
Da de "shopping" ce ziceti? Sau la e-mail "FYI (for your interest)", zi ba ceva acolo, sa nu uitam "cash flow", "am avut un meeting", "chart-urile"
![]() |
--------------------
M. Outlander 2019
Honda Civic 2021
Cadillac Eldorado 2002
|
|
Avani |
![]()
Post
#11
|
![]() Membru autentic Group: Members Posts: 2.132 Joined: 23 October 07 From: Capitala gri ![]() |
Minunat acest topic.
Am fost la film in week si in dreapta mea s-au asezat vreo 2 baietei cred ca de clasa a 12-a... din expresiile mai sus aminte... oh my god, wtf... etc... nu m-au scos tot filmul. Ma rugam ca in film sa nu se intample ceva iesit din comun ca astia doi sa inceapa sa comenteze. Incredibil ceea ce se intampla. Le-am zis in final, sa TACA, ca nu se uita la un meci ca sa comenteze. Cred ca cei care folosesc cel mai des acest limbaj, sunte pustii de liceu. Criminali astia. Cei mai multi pe m2 sunt la liceul bilingv G. Cosbuc. Aia cand se urca in troleu sau tramvai, imediat ii recunosti. |
--------------------
.
.
. Think forward !
|
|
CGB |
![]()
Post
#12
|
![]() CGB Group: Members Posts: 2.455 Joined: 4 May 05 From: behind ![]() |
batrana "sufragerie" a fost inlocuita cu "living". cica-i mai cool asa. nu va racaie pa creier cand auziti: "poftiti in living".
|
--------------------
Renault
Clio RS Line
2022 _______________
|
|
b76bgaarh |
![]()
Post
#13
|
![]() Membru autentic Group: Members Posts: 9.966 Joined: 5 October 06 From: Bucuresti ![]() |
pai aici e o greseala a noastra sufragerie...inainte de razboi...era camera unde se servea masa...dupa aia cand au aparut blocuri comuniste aveai o singura camera de zi si pt masa si pt leneveala...de aici ai 2 termeni living si dining...
|
--------------------
Renault
Megane sedan
04/2007 1,5 dci 85 cp ZEFI Realme GT2 Neo cu here, maps, viamichelin, waze.
|
|
A l e x |
![]()
Post
#14
|
![]() Showing the fangs of rage Group: Moderatori Posts: 5.413 Joined: 28 May 06 ![]() |
"daca nu ar folosi si cuvantul ok de cateva ori....ar fi "ok" asa....... "
barfy, bro, stai chill... ![]() Sunt cuvinte englezesti care s-au integrat in vocabular, alea nu ma deranjeaza... De exemplu, mie OK mi se pare foarte OK de folosit, la fel ca si "computer" de exemplu, chiar daca se poate spune calculator.. Orice limba are cuvinte englezesti ca si neologisme, e normal, topicul in schimb e despre cei care fac acest lucru fortat, care sar de linia de bun simt si deja vorbesc 50-50... E foarte enervant, cel putin pentru mine... Know what I mean? ![]() |
--------------------
.
.
. No remorse, no repent.
|
|
b76bgaarh |
![]()
Post
#15
|
![]() Membru autentic Group: Members Posts: 9.966 Joined: 5 October 06 From: Bucuresti ![]() |
serios....si atunci unde tragem linia???? sau folosim cuvinte cum ni se par noua ca suna bine????
by the way, please use literary english not slang..... |
--------------------
Renault
Megane sedan
04/2007 1,5 dci 85 cp ZEFI Realme GT2 Neo cu here, maps, viamichelin, waze.
|
|
A l e x |
![]()
Post
#16
|
![]() Showing the fangs of rage Group: Moderatori Posts: 5.413 Joined: 28 May 06 ![]() |
Pai, in primul rand la expresii intregi gen "oh my god" putem trage linia... La cuvinte gen fun, cool, trendy care suna groaznic intr-o propozitie romaneasca... Putem incepe acolo...
Si las-o cu engleza, ca nu impresionezi pe nimeni. Mai bine pune mana si invata romana ![]() |
--------------------
.
.
. No remorse, no repent.
|
|
Dodone |
![]()
Post
#17
|
![]() membru invidios pe trade mark-ul lui semit (tanti moderatoreasa) Group: Members Posts: 2.134 Joined: 21 May 05 From: Timisoara ![]() |
QUOTE(ipiq @ 3 Mar 2009, 23:29) marian-j: ceau este inlocuit in unele zone ale tarii de "hai-pa" ![]() pe la noi daca zici hai-pa zice lumea ca esti nesimitit ![]() Putin colateral. In Banat daca spui "hai-pa" sau doar "pa" esti luat drept mitic. Urmatorul pas e sa injuri. La noi se foloseste ceau, uneori servus(cel din urma mai mult in Ardeal). On topic. Eu mai vorbesc in casa engleza cu sotia, mai pe soptite, ca sa nu intelega fiu-meu ce vorbim si nu trebuie sa stie el. Nu e prea instructiv/educativ, da' mai am si eu motiv sa conversez in engleza, ca altfel uit si ce mai stiu. Si din cauza asta simt ca innebuneeessc ! ![]() Eu nu sunt impotriva neologismelor, indiferent de sursa, da' sa fie folosite cu limita, cu bun simt. Adica, interlocutorul/ii sa nu aiba senzatia ca vrei sa epatezi cu, cunostintele tale in materie de neologisme. Dar pe mine ma deranjeaza f. tare cei care folosesc neologisme sau expresii in alte limbi, dar habar nu au de pronuntie corecta in limba respectiva. Si atunci sa vezi (a se citi auzi) siluiri de limbi straine ! ![]() This post has been edited by Dodone: 4 Mar 2009, 12:26 |
--------------------
Renault
Renault Laguna 1 GrandTour
1998/Concorde Daca dragoste nu e, nimic nu e. M.Preda
Nu sunt de acord cu nici un cuvant din ceea ce spui dar mi-as da viata pentru dreptul tau de a vorbi Voltaire |
|
A l e x |
![]()
Post
#18
|
![]() Showing the fangs of rage Group: Moderatori Posts: 5.413 Joined: 28 May 06 ![]() |
Acum ca nu stiu sa pronunte, asta e. Unii oameni nu au acest talent (vezi Arnold Schwarzenegger)
Dar ce zici de cei care nu stiu sa scrie corect? Si apoi daca ii corectezi, iti spun "Da ma, si? Nu am pretentia ca stiu multa Engleza!" -- pai atunci de ce s-o folosesti aiurea? |
--------------------
.
.
. No remorse, no repent.
|
|
aaddrryyss |
![]()
Post
#19
|
Membru autentic Group: Members Posts: 227 Joined: 26 June 07 ![]() |
Uite asa o sa curga cu injuraturi la adresa mea...
Partea on-topic: da, ma racaie pe creieri romgleza unor conationali. Ma racaie atunci cand se vede clar ca au alternative romanesti la indemana. O mai folosesc uneori, insa numai in cercuri in care are semnificatie. Pe la servici n-am incotro, e inevitabila insa sunt folositi preponderent termeni tehnici, deci n-am mustrari de constiinta. Partea off-topic: pe de alta parte am o problema majora chiar cu limba noastra cea draga si scumpa. Aparent "o comoara" (in adancuri infundata), dupa cum spunea poetul. Ei bine, eu nu inteleg cum e posibil ca o limba cultivata, nobila si cu vechime ca a noastra nu a filtrat pana acum posibilitatea de aparitie a cacofoniilor si pulofoniilor, si futofoniilor din corpul ei...Chiar nu se aplica legea lui Darwin si aici ? Regula pare simpla: sa nu se permita formarea de cuvinte (mai ales din cele vulgare) care sa fie alcatuite din grupuri de sunete de la finalul unui cuvand deja existent si grupuri de sunete de la inceput. Cat am fost mic si eram invatacel la scoala (intamplarea a facut ca eram unul dintre cei buni la romana) eram de acord cu practica "celor mari" (profesori, parinti, ma rog...in general "oamenii mari") de a judeca nivelul de cultura conversationala a celorlalti semeni dupa abilitatea lor de a evita cacofonii. Cum o comitea careva, gata, era stigmatizat ca fiind incult, analfabet, etc. Acum ca adult, uneori gasesc absolut exasperant si time-consuming (na, ca trebuia sa dau si una din asta) sa imi intrerup firul logic al unui e-mail important doar pentru ca am dat peste o "exprimare nefericita". Mai mult de atat, sunt furios pe "oamenii mari" ca in atot-intelepciunea lor nu puneau mana sa faca ceva ca situatia sa nu mai existe, in loc de a aprecia pozitiv acrobatiile lingvistice menite a evita o cacofonie. Acum ca a venit randul meu sa fiu "om mare", iau in considerare la modul serios sa scriu un mail Academiei sa elimine cele 3 cuvinte corespunzatoare penis-ului, excrementelor solide sau actului de penetrare (poate punem de o petitie). This post has been edited by aaddrryyss: 4 Mar 2009, 13:39 |
--------------------
Dacia
1410
2001 / Renault Megane 1.5 dci 85CP Privilege 2007
|
|
DrK |
![]()
Post
#20
|
![]() Lapins Creed Assassin Group: Members Posts: 2.132 Joined: 5 January 07 From: From: From: ![]() |
A L E X & restu: mai bine va faceti probleme cu cei care folosesc in exrimare 2 fraze in romana si o propozitie in engleza de 4 -5 cuvinte. Ceva gen: oh my god, so funny / Wowwww so cool / are you kidding me. Toate astea scrise plus multe altele sunt folosite cu precadere de generatia McDonalds, generatia Reality Show (nah, traduceti asta sa sune bine) la MTV si generatia EMU!
UN cuvant in engleza aruncat in fraza nu omoara pe nimeni si este foarte usor de urmarit... Cuvintele in engleza care bantuie prin multinationalele de la noi ( chart, entry level, level, form, meeting, cash) sunt mult mai usor de folosit in comparatie cu traducerile lor in romana. Totusi cei care le folosesc pana la refuz intra in categoria "figurantilor". Nu mai sariti la cei care arunca un cool in fraza... Uitati-va la cei care oh my god, like.... doooh... like... neah... true story... Mai exista si aia care oricat ar incerca nu pot sa arunce expresia in asa fel incat sa sune si bine. |
--------------------
Sedan
Negru
2015 Bunul simt nu creste in pom.
Veni Vidi Discepto Exsecror Cesso |
|
A l e x |
![]()
Post
#21
|
![]() Showing the fangs of rage Group: Moderatori Posts: 5.413 Joined: 28 May 06 ![]() |
Pai ai citit primul meu post? Am zis clar de cei care folosesc expresii intregi, si ca sunt mult mai enervanti, dar asta nu scuza tendinta romanului de a inlocui multe cuvinte romanesti fara niciun motiv.
Da, accept "reality show" de exemplu, e cam ciudat sa-l traduci si asta e, sa zicem ca e neologism. Dar de ce sa spui "meeting" la intalnire sau "business" la afacere? Chiar mi se pare inutil... Asta spun, apropo de unde tragem linia... O tragem la cuvintele care au traducere clara in romana. |
--------------------
.
.
. No remorse, no repent.
|
|
Dodone |
![]()
Post
#22
|
![]() membru invidios pe trade mark-ul lui semit (tanti moderatoreasa) Group: Members Posts: 2.134 Joined: 21 May 05 From: Timisoara ![]() |
QUOTE(A l e x @ 4 Mar 2009, 12:40) Acum ca nu stiu sa pronunte, asta e. Unii oameni nu au acest talent (vezi Arnold Schwarzenegger) Dar ce zici de cei care nu stiu sa scrie corect? Si apoi daca ii corectezi, iti spun "Da ma, si? Nu am pretentia ca stiu multa Engleza!" -- pai atunci de ce s-o folosesti aiurea? "Good point" a fost prima mea remarca, in gand. Asa ca-s "busted". ![]() Mi-e greata de cei care o dau la intors la 180 de grade, in urmatoarea replica. This post has been edited by Dodone: 4 Mar 2009, 15:49 |
--------------------
Renault
Renault Laguna 1 GrandTour
1998/Concorde Daca dragoste nu e, nimic nu e. M.Preda
Nu sunt de acord cu nici un cuvant din ceea ce spui dar mi-as da viata pentru dreptul tau de a vorbi Voltaire |
|
buzasparta |
![]()
Post
#23
|
![]() Membru autentic Group: Members Posts: 1.253 Joined: 25 August 07 From: Judetul Romanica ![]() |
nu cumva se cheama malapropism ? substituirea sau folosirea cv din alta limba?
|
--------------------
renault
megane sedan 1.6 110cp
2007 expression
- GL06cxx President Ronald +CRT Superstar ML 145
233 SP 94 |
|
MuciX |
![]()
Post
#24
|
![]() sunt un om bun Group: Members Posts: 9.559 Joined: 19 November 07 From: când în când ![]() |
Foarte tare ideea topicului. Genial! Din fericire pe la noi pe forum nu este un lucru obisnuit, sau poate nu am vazut eu.
Oricum, foarte tare remarca lui RaduNG la adresa multinationalelor si sper sa mi se permita sa fac si eu cateva precizari pe care le-am auzit: - De ce se numeste acel departament "HR" si nu "RU" daca tot tinem sa il facem acronim? Adica serios, chiar nu suna urat si nici nu pune probleme de conjugare "Resurse umane". - Ce s-a intamplat cu frumosul cuvant supervizor? Sau mai clasic, supraveghetor? E chiar asa de greu de folosit incat se imprumuta "supervisor" (suparvaizar)? - Seful de proiect a devenit "Project Manager" sau "piem" - Subordonatul/ii direct/i al/ai "piem-ului" sunt "teleii" sau "tielii" sau "Team Leaderii"; a nu se confunda cu "sefii de echipa"; ![]() - Dupa angajare, nu se mai intra in perioada de pregatire (instruire), se intra in "training", iar daca nu te descurci dupa ce ai terminat "training-ul", "teleul" te baga in "coaching"; - In aceasta perioada de "training", esti invatat tot ce trebuie sa stii de catre "trainer"; "Trainerul", atunci cand vorbeste intregului "team" (nu colectiv, echipa, orice) nu se adreseasa cu ba, ca e de porc si nici cu oameni buni pentru ca nu vrea sa il parafrazeze pe Banica; nu, el se va adresa cu "guys" - Stagiatura. Stagiatura a urcat in rang si a ajuns "Internship". Nu esti stagiar, esti "intern", numai ca prea putini romani stiu sa pronunte corect un astfel de cuvant deoarece e nevoie de acel "rolling <R>" (chiar nu ii gasesc omolog in limba romana) al americanilor; doamne fereste sa folosim un accent britanic. Ar mai fi, mai stiu multe tocmai pentru ca ma seaca atat de mult chestiile astea. Mai zic intr-o editie urmatoare sa nu va plictisesc asa din prima. LE: A l e x ai un mare PLUS de la mine This post has been edited by MuciX: 4 Mar 2009, 21:38 |
--------------------
-
-
- Un român emigrat este un român salvat.
|
|
razu |
![]()
Post
#25
|
![]() Eu scriu doar cand beau bere Group: Members Posts: 209 Joined: 15 March 06 From: Bucuresti ![]() |
Mai "boys" si fete, baietzele si fatoi
Eu sunt chiar bucuros si off topik ![]() oamenii optimisti invata limba engleza, oamenii pesimisti invata limba rusa iar realistii invata sa traga cu pusca Morala: bucurati-va ca romanii se straduiesc sa invete si sa foloseasca limba engleza => sunt optimisti => e de bine d.p.d.v. psihologic! ![]() This post has been edited by razu: 4 Mar 2009, 23:24 |
--------------------
Renault
Megane
2004 hatch
- DB 05 LSJ Hatch 1.6/16v /gri boreal/clima/greieri/iulie 2004
|
|
xcss |
![]()
Post
#26
|
![]() Born to Be Epic Group: Members Posts: 1.669 Joined: 24 August 07 ![]() |
Pe moment imi vine in minte un singur exemplu: "application" ("job application", "credit application") = aplicație... Poftim?!?! Asta ma irita de ani buni de zile... Da' "cerere" ce-are? Mai ales ca ala e sensul corect al cuvantului?!?! "Completati aplicatia"?!?!?! "Aplicati pentru un credit"?!?!! CE sa aplic?...
A l e x, kudos ![]() |
--------------------
-
-
- Mit der Dummheit kämpfen Götter selbst vergebens.
|
|
Dodone |
![]()
Post
#27
|
![]() membru invidios pe trade mark-ul lui semit (tanti moderatoreasa) Group: Members Posts: 2.134 Joined: 21 May 05 From: Timisoara ![]() |
Aspectul asta mi-a scapat in postul meu anterior. Sclavii de la banci si multinationale se comporta dupa perioadele de training si coaching de parca ar fi facut parte din "Experimentul manciurian", adaptat la vremurile noastre (sper ca se observa ca am facut un efort sa nu folosesc cuvinte de genul update, upgrade, etc.). Diferenta intre experimentul vechi si cel nou este ca subiectii actuali nu au tendinte de suicid. In plus, se pare ca le si place. Asta da updat... a a, pardon imbunatatire.
Off topic. @xcss Maestre, da' ce tare (era sa zic cool ![]() ![]() |
--------------------
Renault
Renault Laguna 1 GrandTour
1998/Concorde Daca dragoste nu e, nimic nu e. M.Preda
Nu sunt de acord cu nici un cuvant din ceea ce spui dar mi-as da viata pentru dreptul tau de a vorbi Voltaire |
|
twingooo |
![]()
Post
#28
|
![]() Membru de partid din Republica Ceha Group: Members Posts: 747 Joined: 13 October 06 From: Ceska Republika, Praha 4 ![]() |
eu cred ca spanglish romenglish sau mai stiu eu ce de combinatii vin din lipsa termenilor in limba si cultura respectiva.daca 50 de ani am trait intr-o economie socialista in care termenii enumerati de voi mai sus nu existau, e normal pe undeva sa nu inventam unii noi sau sa traducem unii ca francezii ci sa folosim ca atare ce e deja in uz. mai mult, faptul ca ii folosim si ii folosim si intr-un context corect, da dovada oricui ca suntem un popor cult, deschis noului si in trend cu globalizarea pe care n-o mai putem ignora
|
--------------------
Renault
Espace 2.0 dci
2007, Privilege mens sana in corpore barosano!
|
|
DrK |
![]()
Post
#29
|
![]() Lapins Creed Assassin Group: Members Posts: 2.132 Joined: 5 January 07 From: From: From: ![]() |
Pe cand Bucurestiul se numea micul Paris nu se foloseau englezisme dar in schimb franceza era la ea acasa... Erau aceleasi "show off"-uri dar in alta limba.
|
--------------------
Sedan
Negru
2015 Bunul simt nu creste in pom.
Veni Vidi Discepto Exsecror Cesso |
|
MuciX |
![]()
Post
#30
|
![]() sunt un om bun Group: Members Posts: 9.559 Joined: 19 November 07 From: când în când ![]() |
Pai lunand-o pe firul asta se poate considera ipocrizie faptul ca "[...] are un je ne sais quois" este considerata o expresie mai pretentioasa in schimb "am asa un filing" e de porc?
Si inca ceva, a mai adus cineva asta in discutie, tin sa reamintesc: nu stiu cum se numeste greseala asta crasa, dar expertiza, nu va fi in viata ei de substantiv cuvantul romanesc pentru "expertise". |
--------------------
-
-
- Un român emigrat este un român salvat.
|
|
![]() ![]() ![]() |
Random Picture | Google search | Last addition |
---|---|---|
![]() |
![]()
căutare personalizată
|
![]() |
Lo-Fi Version Harta site Parteneri Jocuri online Curs Valutar HRH Haine din lana merinos | Time is now: 27th April 2025 - 22:13 |