Forum RENO.RO

Welcome Guest ( Log In | Register )

3 Pages  1 2 3 > 
Reply to this topicStart new topicStart Poll

Outline · [ Standard ] · Linear+

Romgleza si Englezismele ieftine

A l e x
post 3 Mar 2009, 19:35
Post #1


Showing the fangs of rage


Group: Moderatori
Posts: 5.413
Joined: 28 May 06




Sunt singurul absolut enervat de tendinta romanului de a folosi termeni englezesti fara absolut niciun motiv?

Mie imi place engleza, chiar imi place mult, si o stiu destul de bine, dar totusi avem o limba destul de ok pe care, zic eu, o putem folosi fara probleme...

Observ un obicei foarte prost, si vad ca e promovat si la TV, de a folosi termeni gen "job," cand avem un echivalent foarte ok la acel cuvant.

Inteleg, sunt lucruri care nu suna bine traduse. De exemplu, sa zicem "hot hatch," aici inteleg, nici nu stiu cum am putea sa traducem asa ceva... Sau "messenger" ... Chiar si "chat" cand e folosit ca substantiv... Si mai sunt multe...

Dar job, fun, cool, trendy, si lista poate continua... Recent am auzit "Completati va rog entry form-ul" ... Deja inlocuim toate cuvintele...

Dar nimic nu ma enerveaza mai rau, decat cei care deja baga expresii intregi, nu numai cuvinte...

"Si eram acolo, oh my god, ce urat a fost"
"Nu inteleg, what's the fucking point?"
"Shiiiiiiiiiiit (cum spun negrii), ce naspa a fost"
etc...

Cel mai penibil e, majoritatea acestor persoane nici nu stiu sa scrie bine in engleza, observ asta mai ales pe internet, dar cand ii auzi nu se pot abtine de la ea...

Eu inteleg influenta americanilor (si a britanicilor) prin muzica, filme, seriale, dar "seriously... what the fuck?" rolleyes.gif

Avea dreptate Pruteanu... Poate exagera si abera mult, dar avea dreptate...


--------------------
. . .
No remorse, no repent.
User is offlineGalerie FotoPM
Go to the top of the page
+
CGB
post 3 Mar 2009, 20:35
Post #2


CGB


Group: Members
Posts: 2.455
Joined: 4 May 05
From: behind




e cool sa strecori cateva englezisme intr-o propozitie. da bine la public.
am pa unu printre cunoscuti care-i plin de besini. si zice asta-ntr-o zi: "hai sa luam tramul sau busul (ambele pronuntate cu accent d-ala englezesc) sa merem la ikea". ce sa luam ma?
l-am dat in plm si i-am zis sa zica tramvai si autobuz(sau troleu), ca nu-i pica nasu.

dintre englezisme ma nerveaza la maxim cand aud: "job". ce job ai? ce job ai vrea? iti place jobul tau?....ba mars la curu vacii si zi "slujba", "loc de munca". si lasa-ma cu jobu' tau.

si ma mai nerveaza: cool si trendy. unde-a disparut frate vechiul "mijto"?

This post has been edited by cristib: 3 Mar 2009, 20:38


--------------------
Renault Clio RS Line 2022
_______________
User is offlineGalerie FotoPM
Go to the top of the page
+
eduardsebe
post 3 Mar 2009, 21:17
Post #3


Membru Expressionist


Group: Members
Posts: 2.150
Joined: 19 September 08
From: Bucuresti




Bai frate mi-am luat o masina asa trendy...vai ma duc la school cu ea sa ma laud wink.gif
Hello sister ce faci?



Sunt scarbit de chestiile astea...au fost invatati sa vorbeasca limba romana nu alta limba...de ce nu pot pur si simplu sa le bage cineva in cap sa vorbeasca frate limba lor natala...ieri imi spune baiatul meu ca profesorul de tehnologie foloseste de multe ori "sorry" si mai rau daca se poate "f^^k"
Unde vom ajunge oare?


--------------------
Seat Leon FR 184 2015
User is offlineGalerie FotoPM
Go to the top of the page
+
nr1_gogon_1979
post 3 Mar 2009, 21:22
Post #4


MEMBRUL


Group: Members
Posts: 729
Joined: 22 August 08
From: Bucuresti: Floreasca & Muncii




QUOTE(A l e x @ 3 Mar 2009, 19:35)
Sunt singurul absolut enervat de tendinta romanului de a folosi termeni englezesti fara absolut niciun motiv?

Mie imi place engleza, chiar imi place mult, si o stiu destul de bine, dar totusi avem o limba destul de ok pe care, zic eu, o putem folosi fara probleme...

Observ un obicei foarte prost, si vad ca e promovat si la TV, de a folosi termeni gen "job," cand avem un echivalent foarte ok la acel cuvant.

Inteleg, sunt lucruri care nu suna bine traduse. De exemplu, sa zicem "hot hatch," aici inteleg, nici nu stiu cum am putea sa traducem asa ceva... Sau "messenger" ... Chiar si "chat" cand e folosit ca substantiv... Si mai sunt multe...

Dar job, fun, cool, trendy, si lista poate continua... Recent am auzit "Completati va rog entry form-ul" ... Deja inlocuim toate cuvintele...

Dar nimic nu ma enerveaza mai rau, decat cei care deja baga expresii intregi, nu numai cuvinte...

"Si eram acolo, oh my god, ce urat a fost"
"Nu inteleg, what's the fucking point?"
"Shiiiiiiiiiiit (cum spun negri), ce naspa a fost"
etc...

Cel mai penibil e, majoritatea acestor persoane nici nu stiu sa scrie bine in engleza, observ asta mai ales pe internet, dar cand ii auzi nu se pot abtine de la ea...

Eu inteleg influenta americanilor (si a britanicilor) prin muzica, filme, seriale, dar "seriously... what the fuck?" rolleyes.gif

Avea dreptate Pruteanu... Poate exagera si abera mult, dar avea dreptate...
*





nota 10+++ pentru acest topic !!!! up.gif up.gif up.gif up.gif up.gif up.gif up.gif up.gif up.gif up.gif up.gif


--------------------
Renault Megane Sedan 2.2 2007
Dacia 1310 TX/1989
Renault Laguna I RN/1994
Chrysler 300c /2010
Mercedes E280 CDI 4Matic /2009
Mercedes C200 diesel /1994
User is offlineGalerie FotoPM
Go to the top of the page
+
b76bgaarh
post 3 Mar 2009, 21:38
Post #5


Membru autentic


Group: Members
Posts: 9.966
Joined: 5 October 06
From: Bucuresti




daca nu ar folosi si cuvantul ok de cateva ori....ar fi "ok" asa.......


--------------------
Renault Megane sedan 04/2007 1,5 dci 85 cp ZEFI
Realme GT2 Neo cu here, maps, viamichelin, waze.
User is offlineGalerie FotoPM
Go to the top of the page
+
Irish
post 3 Mar 2009, 21:54
Post #6


Membru autentic


Group: Members
Posts: 568
Joined: 11 September 08
From: Bacau .




Da ,nu stiu cum este la voi in oras ,dar la BACAU biggrin.gif ii auzi pe toti "smecheri" gen : unde mergi ?? la LONDRA ph34r.gif .De cand sau inmultit baieti cu Londra viseaza toti sa ajunga acolo rolleyes.gif .Sunt cateva care se folosesc si da bine pentru ca sunt si mai scurte si le auzi la mai toata lumea ohmy.gifk ,mess ,mouse si foarte muti termeni tehnici .Insa nu si rahaturile astea de le considera ei fite ,ce cool domnule ?!?! se spune misto ,ca lumea sau cum spun eu smecher .Lumea se vede mai interesanta daca foloseste astfel de cuvinte ,cat despre TV vad ca au luato si eu pe englezisme ,dar si pe cuvinte de jargon ,era ceva de genu "... daca nu ai un cont GRAS ... " cum sa foloseasca astfel de cuvinte la stirile de la ora 19.00 pe un canal ca PRO TV .
AAA ... era sa uit mai sunt si cei cu PRONTO (pamatuf radmasa.gif ) si CIAO radmasa.gif .

Bafta !! si afara cu engleji din tara ,sa se duca in ENGLEZIA (duma unei colege dea mea la ora de geografie)


--------------------
Renault Laguna II 1.8 Dynamique - BC 05 JMU
User is offlineGalerie FotoPM
Go to the top of the page
+
marian-j
post 3 Mar 2009, 22:32
Post #7


Membru autentic


Group: Members
Posts: 3.580
Joined: 10 January 08
From: Timișoara




Alaltaieri mi-am "tras" si eu prin casa o retea uiarles!Sau vireles? unsure.gif
Colega Irish,prin urbea mea "Ciao" nu prea zgarie pe nimeni la urechiuse. sleep.gif
Este foarte des folosit ca salut (indiferent de varsta interlocutorilor) si are si o forma "autohtonizata" :ceau-ceau! smile.gif

This post has been edited by marian-j: 3 Mar 2009, 22:34


--------------------
--- --- ---
Cupeu cu dop
User is offlineGalerie FotoPM
Go to the top of the page
+
ipiq
post 3 Mar 2009, 23:29
Post #8


The transporter


Group: Members
Posts: 1.924
Joined: 17 December 06
From: RO




marian-j: ceau este inlocuit in unele zone ale tarii de "hai-pa" biggrin.gif
pe la noi daca zici hai-pa zice lumea ca esti nesimitit smile.gif)

ON: e mai scurt sa zici job decat loc de munca, etc... asta mi se pare in regula
NU mi se pare in regula cand auzi oh my god si wtf odata la 3 cuvinte cand vorbeste cineva


--------------------
ex Renault Laguna 2 1.9dci
Opel Insignia + Mercedes Vito + Audi A4
4x Peugeot Boxer 2010,2011,2011,2014
Cine nu face fata... face spate!!!
User is offlineGalerie FotoPM
Go to the top of the page
+
Fratzica
post 3 Mar 2009, 23:39
Post #9


Zen


Group: Moderatori
Posts: 2.925
Joined: 6 April 04




se pare ca si eu vorbesc "romgleza" datorita anilor petrecuti in afara in copilarie.. Asta e, nu prea am ce face...


--------------------
Kia Sportage T-GDI 2021
"The happier we are, the less we see." - some japanese guy
User is offlineGalerie FotoPM
Go to the top of the page
+
Mutzunache
post 4 Mar 2009, 10:20
Post #10


Milk my sheep, bitch!


Group: Members
Posts: 1.571
Joined: 22 May 06
From: Bucuresti




Da de "shopping" ce ziceti? Sau la e-mail "FYI (for your interest)", zi ba ceva acolo, sa nu uitam "cash flow", "am avut un meeting", "chart-urile" blink.gif , "facem un planning?"... etc etc etc etc.....


--------------------
M. Outlander 2019 Honda Civic 2021 Cadillac Eldorado 2002
User is offlineGalerie FotoPM
Go to the top of the page
+
Avani
post 4 Mar 2009, 10:23
Post #11


Membru autentic


Group: Members
Posts: 2.132
Joined: 23 October 07
From: Capitala gri




Minunat acest topic.

Am fost la film in week si in dreapta mea s-au asezat vreo 2 baietei cred ca de clasa a 12-a... din expresiile mai sus aminte... oh my god, wtf... etc... nu m-au scos tot filmul.

Ma rugam ca in film sa nu se intample ceva iesit din comun ca astia doi sa inceapa sa comenteze. Incredibil ceea ce se intampla. Le-am zis in final, sa TACA, ca nu se uita la un meci ca sa comenteze.

Cred ca cei care folosesc cel mai des acest limbaj, sunte pustii de liceu. Criminali astia.

Cei mai multi pe m2 sunt la liceul bilingv G. Cosbuc. Aia cand se urca in troleu sau tramvai, imediat ii recunosti.



--------------------
. . .
Think forward !
User is offlineGalerie FotoPM
Go to the top of the page
+
CGB
post 4 Mar 2009, 10:28
Post #12


CGB


Group: Members
Posts: 2.455
Joined: 4 May 05
From: behind




batrana "sufragerie" a fost inlocuita cu "living". cica-i mai cool asa. nu va racaie pa creier cand auziti: "poftiti in living".


--------------------
Renault Clio RS Line 2022
_______________
User is offlineGalerie FotoPM
Go to the top of the page
+
b76bgaarh
post 4 Mar 2009, 11:39
Post #13


Membru autentic


Group: Members
Posts: 9.966
Joined: 5 October 06
From: Bucuresti




pai aici e o greseala a noastra sufragerie...inainte de razboi...era camera unde se servea masa...dupa aia cand au aparut blocuri comuniste aveai o singura camera de zi si pt masa si pt leneveala...de aici ai 2 termeni living si dining...


--------------------
Renault Megane sedan 04/2007 1,5 dci 85 cp ZEFI
Realme GT2 Neo cu here, maps, viamichelin, waze.
User is offlineGalerie FotoPM
Go to the top of the page
+
A l e x
post 4 Mar 2009, 11:44
Post #14


Showing the fangs of rage


Group: Moderatori
Posts: 5.413
Joined: 28 May 06




"daca nu ar folosi si cuvantul ok de cateva ori....ar fi "ok" asa....... "

barfy, bro, stai chill... rolleyes.gif

Sunt cuvinte englezesti care s-au integrat in vocabular, alea nu ma deranjeaza... De exemplu, mie OK mi se pare foarte OK de folosit, la fel ca si "computer" de exemplu, chiar daca se poate spune calculator..

Orice limba are cuvinte englezesti ca si neologisme, e normal, topicul in schimb e despre cei care fac acest lucru fortat, care sar de linia de bun simt si deja vorbesc 50-50... E foarte enervant, cel putin pentru mine...

Know what I mean? wink.gif


--------------------
. . .
No remorse, no repent.
User is offlineGalerie FotoPM
Go to the top of the page
+
b76bgaarh
post 4 Mar 2009, 11:48
Post #15


Membru autentic


Group: Members
Posts: 9.966
Joined: 5 October 06
From: Bucuresti




serios....si atunci unde tragem linia???? sau folosim cuvinte cum ni se par noua ca suna bine????

by the way, please use literary english not slang.....


--------------------
Renault Megane sedan 04/2007 1,5 dci 85 cp ZEFI
Realme GT2 Neo cu here, maps, viamichelin, waze.
User is offlineGalerie FotoPM
Go to the top of the page
+
A l e x
post 4 Mar 2009, 11:52
Post #16


Showing the fangs of rage


Group: Moderatori
Posts: 5.413
Joined: 28 May 06




Pai, in primul rand la expresii intregi gen "oh my god" putem trage linia... La cuvinte gen fun, cool, trendy care suna groaznic intr-o propozitie romaneasca... Putem incepe acolo...

Si las-o cu engleza, ca nu impresionezi pe nimeni. Mai bine pune mana si invata romana wink.gif


--------------------
. . .
No remorse, no repent.
User is offlineGalerie FotoPM
Go to the top of the page
+
Dodone
post 4 Mar 2009, 12:16
Post #17


membru invidios pe trade mark-ul lui semit (tanti moderatoreasa)


Group: Members
Posts: 2.134
Joined: 21 May 05
From: Timisoara




QUOTE(ipiq @ 3 Mar 2009, 23:29)
marian-j: ceau este inlocuit in unele zone ale tarii de "hai-pa" biggrin.gif
pe la noi daca zici hai-pa zice lumea ca esti nesimitit smile.gif)


*


Putin colateral.
In Banat daca spui "hai-pa" sau doar "pa" esti luat drept mitic. Urmatorul pas e sa injuri. La noi se foloseste ceau, uneori servus(cel din urma mai mult in Ardeal).
On topic.
Eu mai vorbesc in casa engleza cu sotia, mai pe soptite, ca sa nu intelega fiu-meu ce vorbim si nu trebuie sa stie el. Nu e prea instructiv/educativ, da' mai am si eu motiv sa conversez in engleza, ca altfel uit si ce mai stiu. Si din cauza asta simt ca innebuneeessc ! post-336-1110552489.gif
Eu nu sunt impotriva neologismelor, indiferent de sursa, da' sa fie folosite cu limita, cu bun simt. Adica, interlocutorul/ii sa nu aiba senzatia ca vrei sa epatezi cu, cunostintele tale in materie de neologisme.

Dar pe mine ma deranjeaza f. tare cei care folosesc neologisme sau expresii in alte limbi, dar habar nu au de pronuntie corecta in limba respectiva. Si atunci sa vezi (a se citi auzi) siluiri de limbi straine ! plange.gif

This post has been edited by Dodone: 4 Mar 2009, 12:26


--------------------
Renault Renault Laguna 1 GrandTour 1998/Concorde
Daca dragoste nu e, nimic nu e. M.Preda
Nu sunt de acord cu nici un cuvant din ceea ce spui dar mi-as da viata pentru dreptul tau de a vorbi Voltaire
User is offlineGalerie FotoPM
Go to the top of the page
+
A l e x
post 4 Mar 2009, 12:40
Post #18


Showing the fangs of rage


Group: Moderatori
Posts: 5.413
Joined: 28 May 06




Acum ca nu stiu sa pronunte, asta e. Unii oameni nu au acest talent (vezi Arnold Schwarzenegger)

Dar ce zici de cei care nu stiu sa scrie corect? Si apoi daca ii corectezi, iti spun "Da ma, si? Nu am pretentia ca stiu multa Engleza!" -- pai atunci de ce s-o folosesti aiurea?


--------------------
. . .
No remorse, no repent.
User is offlineGalerie FotoPM
Go to the top of the page
+
aaddrryyss
post 4 Mar 2009, 13:36
Post #19


Membru autentic


Group: Members
Posts: 227
Joined: 26 June 07




Uite asa o sa curga cu injuraturi la adresa mea...

Partea on-topic: da, ma racaie pe creieri romgleza unor conationali. Ma racaie atunci cand se vede clar ca au alternative romanesti la indemana.
O mai folosesc uneori, insa numai in cercuri in care are semnificatie. Pe la servici n-am incotro, e inevitabila insa sunt folositi preponderent termeni tehnici, deci n-am mustrari de constiinta.

Partea off-topic: pe de alta parte am o problema majora chiar cu limba noastra cea draga si scumpa. Aparent "o comoara" (in adancuri infundata), dupa cum spunea poetul.
Ei bine, eu nu inteleg cum e posibil ca o limba cultivata, nobila si cu vechime ca a noastra nu a filtrat pana acum posibilitatea de aparitie a cacofoniilor si pulofoniilor, si futofoniilor din corpul ei...Chiar nu se aplica legea lui Darwin si aici ?
Regula pare simpla: sa nu se permita formarea de cuvinte (mai ales din cele vulgare) care sa fie alcatuite din grupuri de sunete de la finalul unui cuvand deja existent si grupuri de sunete de la inceput.
Cat am fost mic si eram invatacel la scoala (intamplarea a facut ca eram unul dintre cei buni la romana) eram de acord cu practica "celor mari" (profesori, parinti, ma rog...in general "oamenii mari") de a judeca nivelul de cultura conversationala a celorlalti semeni dupa abilitatea lor de a evita cacofonii. Cum o comitea careva, gata, era stigmatizat ca fiind incult, analfabet, etc.
Acum ca adult, uneori gasesc absolut exasperant si time-consuming (na, ca trebuia sa dau si una din asta) sa imi intrerup firul logic al unui e-mail important doar pentru ca am dat peste o "exprimare nefericita". Mai mult de atat, sunt furios pe "oamenii mari" ca in atot-intelepciunea lor nu puneau mana sa faca ceva ca situatia sa nu mai existe, in loc de a aprecia pozitiv acrobatiile lingvistice menite a evita o cacofonie.
Acum ca a venit randul meu sa fiu "om mare", iau in considerare la modul serios sa scriu un mail Academiei sa elimine cele 3 cuvinte corespunzatoare penis-ului, excrementelor solide sau actului de penetrare (poate punem de o petitie).

This post has been edited by aaddrryyss: 4 Mar 2009, 13:39


--------------------
Dacia 1410 2001 / Renault Megane 1.5 dci 85CP Privilege 2007
User is offlineGalerie FotoPM
Go to the top of the page
+
DrK
post 4 Mar 2009, 15:06
Post #20


Lapins Creed Assassin


Group: Members
Posts: 2.132
Joined: 5 January 07
From: From: From:




A L E X & restu: mai bine va faceti probleme cu cei care folosesc in exrimare 2 fraze in romana si o propozitie in engleza de 4 -5 cuvinte. Ceva gen: oh my god, so funny / Wowwww so cool / are you kidding me. Toate astea scrise plus multe altele sunt folosite cu precadere de generatia McDonalds, generatia Reality Show (nah, traduceti asta sa sune bine) la MTV si generatia EMU!
UN cuvant in engleza aruncat in fraza nu omoara pe nimeni si este foarte usor de urmarit... Cuvintele in engleza care bantuie prin multinationalele de la noi ( chart, entry level, level, form, meeting, cash) sunt mult mai usor de folosit in comparatie cu traducerile lor in romana. Totusi cei care le folosesc pana la refuz intra in categoria "figurantilor".
Nu mai sariti la cei care arunca un cool in fraza... Uitati-va la cei care oh my god, like.... doooh... like... neah... true story... Mai exista si aia care oricat ar incerca nu pot sa arunce expresia in asa fel incat sa sune si bine.


--------------------
Sedan Negru 2015
Bunul simt nu creste in pom.
Veni Vidi Discepto Exsecror Cesso
User is offlineGalerie FotoPM
Go to the top of the page
+
A l e x
post 4 Mar 2009, 15:28
Post #21


Showing the fangs of rage


Group: Moderatori
Posts: 5.413
Joined: 28 May 06




Pai ai citit primul meu post? Am zis clar de cei care folosesc expresii intregi, si ca sunt mult mai enervanti, dar asta nu scuza tendinta romanului de a inlocui multe cuvinte romanesti fara niciun motiv.

Da, accept "reality show" de exemplu, e cam ciudat sa-l traduci si asta e, sa zicem ca e neologism. Dar de ce sa spui "meeting" la intalnire sau "business" la afacere? Chiar mi se pare inutil...

Asta spun, apropo de unde tragem linia... O tragem la cuvintele care au traducere clara in romana.


--------------------
. . .
No remorse, no repent.
User is offlineGalerie FotoPM
Go to the top of the page
+
Dodone
post 4 Mar 2009, 15:47
Post #22


membru invidios pe trade mark-ul lui semit (tanti moderatoreasa)


Group: Members
Posts: 2.134
Joined: 21 May 05
From: Timisoara




QUOTE(A l e x @ 4 Mar 2009, 12:40)
Acum ca nu stiu sa pronunte, asta e. Unii oameni nu au acest talent (vezi Arnold Schwarzenegger)

Dar ce zici de cei care nu stiu sa scrie corect? Si apoi daca ii corectezi, iti spun "Da ma, si? Nu am pretentia ca stiu multa Engleza!" -- pai atunci de ce s-o folosesti aiurea?
*


"Good point" a fost prima mea remarca, in gand. Asa ca-s "busted". 166.gif
Mi-e greata de cei care o dau la intors la 180 de grade, in urmatoarea replica.

This post has been edited by Dodone: 4 Mar 2009, 15:49


--------------------
Renault Renault Laguna 1 GrandTour 1998/Concorde
Daca dragoste nu e, nimic nu e. M.Preda
Nu sunt de acord cu nici un cuvant din ceea ce spui dar mi-as da viata pentru dreptul tau de a vorbi Voltaire
User is offlineGalerie FotoPM
Go to the top of the page
+
buzasparta
post 4 Mar 2009, 21:09
Post #23


Membru autentic


Group: Members
Posts: 1.253
Joined: 25 August 07
From: Judetul Romanica




nu cumva se cheama malapropism ? substituirea sau folosirea cv din alta limba?


--------------------
renault megane sedan 1.6 110cp 2007 expression - GL06cxx
President Ronald +CRT Superstar ML 145
233 SP 94
User is offlineGalerie FotoPM
Go to the top of the page
+
MuciX
post 4 Mar 2009, 21:37
Post #24


sunt un om bun


Group: Members
Posts: 9.559
Joined: 19 November 07
From: când în când




Foarte tare ideea topicului. Genial! Din fericire pe la noi pe forum nu este un lucru obisnuit, sau poate nu am vazut eu.
Oricum, foarte tare remarca lui RaduNG la adresa multinationalelor si sper sa mi se permita sa fac si eu cateva precizari pe care le-am auzit:
- De ce se numeste acel departament "HR" si nu "RU" daca tot tinem sa il facem acronim? Adica serios, chiar nu suna urat si nici nu pune probleme de conjugare "Resurse umane".
- Ce s-a intamplat cu frumosul cuvant supervizor? Sau mai clasic, supraveghetor? E chiar asa de greu de folosit incat se imprumuta "supervisor" (suparvaizar)?
- Seful de proiect a devenit "Project Manager" sau "piem"
- Subordonatul/ii direct/i al/ai "piem-ului" sunt "teleii" sau "tielii" sau "Team Leaderii"; a nu se confunda cu "sefii de echipa"; dry.gif
- Dupa angajare, nu se mai intra in perioada de pregatire (instruire), se intra in "training", iar daca nu te descurci dupa ce ai terminat "training-ul", "teleul" te baga in "coaching";
- In aceasta perioada de "training", esti invatat tot ce trebuie sa stii de catre "trainer"; "Trainerul", atunci cand vorbeste intregului "team" (nu colectiv, echipa, orice) nu se adreseasa cu ba, ca e de porc si nici cu oameni buni pentru ca nu vrea sa il parafrazeze pe Banica; nu, el se va adresa cu "guys"
- Stagiatura. Stagiatura a urcat in rang si a ajuns "Internship". Nu esti stagiar, esti "intern", numai ca prea putini romani stiu sa pronunte corect un astfel de cuvant deoarece e nevoie de acel "rolling <R>" (chiar nu ii gasesc omolog in limba romana) al americanilor; doamne fereste sa folosim un accent britanic.

Ar mai fi, mai stiu multe tocmai pentru ca ma seaca atat de mult chestiile astea. Mai zic intr-o editie urmatoare sa nu va plictisesc asa din prima.


LE: A l e x ai un mare PLUS de la mine

This post has been edited by MuciX: 4 Mar 2009, 21:38


--------------------
- - -
Un român emigrat este un român salvat.
User is offlineGalerie FotoPM
Go to the top of the page
+
razu
post 4 Mar 2009, 23:22
Post #25


Eu scriu doar cand beau bere


Group: Members
Posts: 209
Joined: 15 March 06
From: Bucuresti




Mai "boys" si fete, baietzele si fatoi
Eu sunt chiar bucuros si off topik radmasa.gif, imi aduc aminte de un banc din ciclul "Radio Erevan":
oamenii optimisti invata limba engleza, oamenii pesimisti invata limba rusa iar realistii invata sa traga cu pusca

Morala: bucurati-va ca romanii se straduiesc sa invete si sa foloseasca limba engleza => sunt optimisti => e de bine d.p.d.v. psihologic! biggrin.gif

This post has been edited by razu: 4 Mar 2009, 23:24


--------------------
Renault Megane 2004 hatch - DB 05 LSJ
Hatch 1.6/16v /gri boreal/clima/greieri/iulie 2004
User is offlineGalerie FotoPM
Go to the top of the page
+
xcss
post 5 Mar 2009, 00:16
Post #26


Born to Be Epic


Group: Members
Posts: 1.669
Joined: 24 August 07




Pe moment imi vine in minte un singur exemplu: "application" ("job application", "credit application") = aplicație... Poftim?!?! Asta ma irita de ani buni de zile... Da' "cerere" ce-are? Mai ales ca ala e sensul corect al cuvantului?!?! "Completati aplicatia"?!?!?! "Aplicati pentru un credit"?!?!! CE sa aplic?...
A l e x, kudos 04.gif


--------------------
- - -
Mit der Dummheit kämpfen Götter selbst vergebens.
User is offlineGalerie FotoPM
Go to the top of the page
+
Dodone
post 5 Mar 2009, 08:48
Post #27


membru invidios pe trade mark-ul lui semit (tanti moderatoreasa)


Group: Members
Posts: 2.134
Joined: 21 May 05
From: Timisoara




Aspectul asta mi-a scapat in postul meu anterior. Sclavii de la banci si multinationale se comporta dupa perioadele de training si coaching de parca ar fi facut parte din "Experimentul manciurian", adaptat la vremurile noastre (sper ca se observa ca am facut un efort sa nu folosesc cuvinte de genul update, upgrade, etc.). Diferenta intre experimentul vechi si cel nou este ca subiectii actuali nu au tendinte de suicid. In plus, se pare ca le si place. Asta da updat... a a, pardon imbunatatire.
Off topic.
@xcss
Maestre, da' ce tare (era sa zic cool blush.gif ) citat ai in semnatura ! radmasa.gif


--------------------
Renault Renault Laguna 1 GrandTour 1998/Concorde
Daca dragoste nu e, nimic nu e. M.Preda
Nu sunt de acord cu nici un cuvant din ceea ce spui dar mi-as da viata pentru dreptul tau de a vorbi Voltaire
User is offlineGalerie FotoPM
Go to the top of the page
+
twingooo
post 5 Mar 2009, 10:49
Post #28


Membru de partid din Republica Ceha


Group: Members
Posts: 747
Joined: 13 October 06
From: Ceska Republika, Praha 4




eu cred ca spanglish romenglish sau mai stiu eu ce de combinatii vin din lipsa termenilor in limba si cultura respectiva.daca 50 de ani am trait intr-o economie socialista in care termenii enumerati de voi mai sus nu existau, e normal pe undeva sa nu inventam unii noi sau sa traducem unii ca francezii ci sa folosim ca atare ce e deja in uz. mai mult, faptul ca ii folosim si ii folosim si intr-un context corect, da dovada oricui ca suntem un popor cult, deschis noului si in trend cu globalizarea pe care n-o mai putem ignora


--------------------
Renault Espace 2.0 dci 2007, Privilege
mens sana in corpore barosano!
User is offlineGalerie FotoPM
Go to the top of the page
+
DrK
post 5 Mar 2009, 11:20
Post #29


Lapins Creed Assassin


Group: Members
Posts: 2.132
Joined: 5 January 07
From: From: From:




Pe cand Bucurestiul se numea micul Paris nu se foloseau englezisme dar in schimb franceza era la ea acasa... Erau aceleasi "show off"-uri dar in alta limba.


--------------------
Sedan Negru 2015
Bunul simt nu creste in pom.
Veni Vidi Discepto Exsecror Cesso
User is offlineGalerie FotoPM
Go to the top of the page
+
MuciX
post 5 Mar 2009, 11:37
Post #30


sunt un om bun


Group: Members
Posts: 9.559
Joined: 19 November 07
From: când în când




Pai lunand-o pe firul asta se poate considera ipocrizie faptul ca "[...] are un je ne sais quois" este considerata o expresie mai pretentioasa in schimb "am asa un filing" e de porc?

Si inca ceva, a mai adus cineva asta in discutie, tin sa reamintesc: nu stiu cum se numeste greseala asta crasa, dar expertiza, nu va fi in viata ei de substantiv cuvantul romanesc pentru "expertise".


--------------------
- - -
Un român emigrat este un român salvat.
User is offlineGalerie FotoPM
Go to the top of the page
+
3 Pages  1 2 3 >
Reply to this topic Topic OptionsStart new topic

1 User(s) are reading this topic (1 Guests and 0 Anonymous Users)
0 Members:
 

Lo-Fi Version  Harta site  Parteneri  Jocuri online  Curs Valutar  HRH Haine din lana merinos Time is now: 27th April 2025 - 22:13
Dacia